約伯記 35:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要向天觀看,瞻望那高於你的穹蒼。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要向天观看,瞻望那高于你的穹苍。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要往天仰望觀看,細看高過你的雲天。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要往天仰望观看,细看高过你的云天。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 向 天 觀 看 , 瞻 望 那 高 於 你 的 穹 蒼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 向 天 观 看 , 瞻 望 那 高 於 你 的 穹 苍 。

Job 35:5 King James Bible
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

Job 35:5 English Revised Version
Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Look

約伯記 22:12
「神豈不是在高天嗎?你看星宿何其高呢?

約伯記 25:5,6
在神眼前,月亮也無光亮,星宿也不清潔。…

約伯記 36:26-33
神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。…

約伯記 37:1-5,22,23
「因此我心戰兢,從原處移動。…

列王紀上 8:27
「神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢!

詩篇 8:3,4
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,…

以賽亞書 40:22,23
神坐在地球大圈之上,地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子,展開諸天如可住的帳篷。…

以賽亞書 55:9
天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路,我的意念高過你們的意念。

the clouds

約伯記 36:29
誰能明白雲彩如何鋪張和神行宮的雷聲呢?

約伯記 37:16
雲彩如何浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎?

那鴻書 1:3
耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。

鏈接 (Links)
約伯記 35:5 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 35:5 多種語言 (Multilingual)Job 35:5 西班牙人 (Spanish)Job 35:5 法國人 (French)Hiob 35:5 德語 (German)約伯記 35:5 中國語文 (Chinese)Job 35:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
言人干罪為義於神無所損益
4我要回答你和在你這裡的朋友。 5你要向天觀看,瞻望那高於你的穹蒼。 6你若犯罪,能使神受何害呢?你的過犯加增,能使神受何損呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 15:5
於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」

約伯記 11:8
他的智慧高於天,你還能做什麼?深於陰間,你還能知道什麼?

約伯記 22:12
「神豈不是在高天嗎?你看星宿何其高呢?

約伯記 35:4
我要回答你和在你這裡的朋友。

詩篇 8:3
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,

約伯記 35:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)