平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡有血氣的就必一同死亡,世人必仍歸塵土。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡有血气的就必一同死亡,世人必仍归尘土。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有血肉生命的就都一同氣絕身亡,世人都歸回塵土。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有血肉生命的就都一同气绝身亡,世人都归回尘土。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 有 血 氣 的 就 必 一 同 死 亡 ; 世 人 必 仍 歸 塵 土 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 有 血 气 的 就 必 一 同 死 亡 ; 世 人 必 仍 归 尘 土 。 Job 34:15 King James Bible All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust. Job 34:15 English Revised Version All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約伯記 30:23 創世記 3:19 詩篇 90:3-10 傳道書 12:7 以賽亞書 27:4 以賽亞書 57:16 鏈接 (Links) 約伯記 34:15 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 34:15 多種語言 (Multilingual) • Job 34:15 西班牙人 (Spanish) • Job 34:15 法國人 (French) • Hiob 34:15 德語 (German) • 約伯記 34:15 中國語文 (Chinese) • Job 34:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 3:19 你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」 創世記 7:21 凡在地上有血肉的動物,就是飛鳥、牲畜、走獸和爬在地上的昆蟲,以及所有的人都死了。 撒母耳記下 14:14 我們都是必死的,如同水潑在地上,不能收回。神並不奪取人的性命,乃設法使逃亡的人不致成為趕出回不來的。 約伯記 9:22 善惡無分,都是一樣,所以我說,完全人和惡人,他都滅絕。 約伯記 10:9 求你記念製造我如摶泥一般,你還要使我歸於塵土嗎? 約伯記 34:16 「你若明理,就當聽我的話,留心聽我言語的聲音。 詩篇 90:3 你使人歸於塵土,說:「你們世人要歸回。」 詩篇 104:29 你掩面,牠們便驚惶;你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。 傳道書 12:7 塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。 |