約伯記 30:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以致他們住在荒谷之間,在地洞和巖穴中,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以致他们住在荒谷之间,在地洞和岩穴中,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以致他們住在驚嚇谷之中,在地洞和巖穴之間;

圣经新译本 (CNV Simplified)
以致他们住在惊吓谷之中,在地洞和岩穴之间;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 致 他 們 住 在 荒 谷 之 間 , 在 地 洞 和 巖 穴 中 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 致 他 们 住 在 荒 谷 之 间 , 在 地 洞 和 岩 穴 中 ;

Job 30:6 King James Bible
To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

Job 30:6 English Revised Version
In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

dwell

士師記 6:2
米甸人壓制以色列人,以色列人因為米甸人,就在山中挖穴、挖洞,建造營寨。

撒母耳記上 22:1,2
大衛就離開那裡,逃到亞杜蘭洞。他的弟兄和他父親的全家聽見了,就都下到他那裡。…

以賽亞書 2:19
耶和華興起使地大震動的時候,人就進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

啟示錄 6:15
地上的君王、臣宰、將軍、富戶、壯士和一切為奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴裡,

caves.

鏈接 (Links)
約伯記 30:6 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 30:6 多種語言 (Multilingual)Job 30:6 西班牙人 (Spanish)Job 30:6 法國人 (French)Hiob 30:6 德語 (German)約伯記 30:6 中國語文 (Chinese)Job 30:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復述今之艱苦
5他們從人中被趕出,人追喊他們如賊一般, 6以致他們住在荒谷之間,在地洞和巖穴中, 7在草叢中叫喚,在荊棘下聚集。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 30:5
他們從人中被趕出,人追喊他們如賊一般,

約伯記 30:7
在草叢中叫喚,在荊棘下聚集。

約伯記 30:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)