約伯記 3:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子同樂,也不入月中的數目。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿那夜被幽暗夺取,不在年中的日子同乐,也不入月中的数目。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願那夜被幽暗奪去,不讓它連在平日之中,列入月數之內。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿那夜被幽暗夺去,不让它连在平日之中,列入月数之内。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 那 夜 被 幽 暗 奪 取 , 不 在 年 中 的 日 子 同 樂 , 也 不 入 月 中 的 數 目 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 那 夜 被 幽 暗 夺 取 , 不 在 年 中 的 日 子 同 乐 , 也 不 入 月 中 的 数 目 。

Job 3:6 King James Bible
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.

Job 3:6 English Revised Version
As for that night, let thick darkness seize upon it: let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

let it not be joined unto the days.

約伯記 3:6
願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子同樂,也不入月中的數目。

鏈接 (Links)
約伯記 3:6 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 3:6 多種語言 (Multilingual)Job 3:6 西班牙人 (Spanish)Job 3:6 法國人 (French)Hiob 3:6 德語 (German)約伯記 3:6 中國語文 (Chinese)Job 3:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自詛其誕辰
5願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願日食恐嚇它。 6願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子同樂,也不入月中的數目。 7願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:5
願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願日食恐嚇它。

約伯記 3:7
願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。

約伯記 3:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)