約伯記 19:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳篷的四圍安營。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我,在我帐篷的四围安营。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的軍隊一起上來,他們建築高的斜道攻擊我(「高的斜道」直譯是「他們的道路」),在我的帳棚周圍安營。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的军队一起上来,他们建筑高的斜道攻击我(「高的斜道」直译是「他们的道路」),在我的帐棚周围安营。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 軍 旅 一 齊 上 來 , 修 築 戰 路 攻 擊 我 , 在 我 帳 棚 的 四 圍 安 營 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 军 旅 一 齐 上 来 , 修 筑 战 路 攻 击 我 , 在 我 帐 棚 的 四 围 安 营 。

Job 19:12 King James Bible
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.

Job 19:12 English Revised Version
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

His

約伯記 16:11
神把我交給不敬虔的人,把我扔到惡人的手中。

以賽亞書 10:5,6
「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。…

以賽亞書 51:23
我必將這杯遞在苦待你的人手中。他們曾對你說:『你屈身,由我們踐踏過去吧!』你便以背為地,好像街市,任人經過。」

raise

約伯記 30:12
這等下流人在我右邊起來,推開我的腳,築成戰路來攻擊我。

鏈接 (Links)
約伯記 19:12 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 19:12 多種語言 (Multilingual)Job 19:12 西班牙人 (Spanish)Job 19:12 法國人 (French)Hiob 19:12 德語 (German)約伯記 19:12 中國語文 (Chinese)Job 19:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯責友誇己譴人
11他的憤怒向我發作,以我為敵人。 12他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳篷的四圍安營。 13「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 16:13
他的弓箭手四面圍繞我,他破裂我的肺腑,並不留情,把我的膽傾倒在地上;

約伯記 30:12
這等下流人在我右邊起來,推開我的腳,築成戰路來攻擊我。

約伯記 19:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)