耶利米書 36:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,耶利米又取一書卷交給尼利亞的兒子文士巴錄,他就從耶利米的口中寫了猶大王約雅敬所燒前卷上的一切話,另外又添了許多相仿的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,耶利米又取一书卷交给尼利亚的儿子文士巴录,他就从耶利米的口中写了犹大王约雅敬所烧前卷上的一切话,另外又添了许多相仿的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是耶利米取了另一卷書卷,交給尼利亞的兒子文士巴錄;巴錄就從耶利米的口中,把猶大王約雅敬在火中燒掉的那書上的一切話,都寫在書卷上,還加上很多類似的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是耶利米取了另一卷书卷,交给尼利亚的儿子文士巴录;巴录就从耶利米的口中,把犹大王约雅敬在火中烧掉的那书上的一切话,都写在书卷上,还加上很多类似的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 耶 利 米 又 取 一 書 卷 交 給 尼 利 亞 的 兒 子 文 士 巴 錄 , 他 就 從 耶 利 米 的 口 中 寫 了 猶 大 王 約 雅 敬 所 燒 前 卷 上 的 一 切 話 , 另 外 又 添 了 許 多 相 彷 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 耶 利 米 又 取 一 书 卷 交 给 尼 利 亚 的 儿 子 文 士 巴 录 , 他 就 从 耶 利 米 的 口 中 写 了 犹 大 王 约 雅 敬 所 烧 前 卷 上 的 一 切 话 , 另 外 又 添 了 许 多 相 彷 的 话 。

Jeremiah 36:32 King James Bible
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.

Jeremiah 36:32 English Revised Version
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

took.

耶利米書 36:28-30
「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。…

who.

耶利米書 36:4,18
所以耶利米召了尼利亞的兒子巴錄來,巴錄就從耶利米口中,將耶和華對耶利米所說的一切話寫在書卷上。…

出埃及記 4:15,16
你要將當說的話傳給他,我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。…

羅馬書 16:22
我這代筆寫信的德丟在主裡面問你們安。

there.

利未記 26:18,21,24,28
你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。…

但以理書 3:19
當時尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,吩咐人把窯燒熱,比尋常更加七倍。

啟示錄 22:18
我向一切聽見這書上預言的作見證:若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上;

like words.

鏈接 (Links)
耶利米書 36:32 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 36:32 多種語言 (Multilingual)Jeremías 36:32 西班牙人 (Spanish)Jérémie 36:32 法國人 (French)Jeremia 36:32 德語 (German)耶利米書 36:32 中國語文 (Chinese)Jeremiah 36:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復取卷命巴錄更書前言
31我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」 32於是,耶利米又取一書卷交給尼利亞的兒子文士巴錄,他就從耶利米的口中寫了猶大王約雅敬所燒前卷上的一切話,另外又添了許多相仿的話。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 4:15
你要將當說的話傳給他,我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。

出埃及記 4:16
他要替你對百姓說話,你要以他當做口,他要以你當做神。

出埃及記 34:1
耶和華吩咐摩西說:「你要鑿出兩塊石版,和先前你摔碎的那版一樣,其上的字我要寫在這版上。

耶利米書 36:4
所以耶利米召了尼利亞的兒子巴錄來,巴錄就從耶利米口中,將耶和華對耶利米所說的一切話寫在書卷上。

耶利米書 36:18
巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」

但以理書 7:1
巴比倫王伯沙撒元年,但以理在床上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。

耶利米書 36:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)