平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為萬軍之耶和華論到柱子、銅海、盆座並剩在這城裡的器皿, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为万军之耶和华论到柱子、铜海、盆座并剩在这城里的器皿, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為萬軍之耶和華這樣說,論到這些柱子、銅海、盆座和留在這城其餘的器皿, 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为万军之耶和华这样说,论到这些柱子、铜海、盆座和留在这城其余的器皿, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 因 為 萬 軍 之 耶 和 華 論 到 柱 子 、 銅 海 、 盆 座 , 並 剩 在 這 城 裡 的 器 皿 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 因 为 万 军 之 耶 和 华 论 到 柱 子 、 铜 海 、 盆 座 , 并 剩 在 这 城 里 的 器 皿 , Jeremiah 27:19 King James Bible For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city, Jeremiah 27:19 English Revised Version For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels, that are left in this city, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the pillars. 耶利米書 52:17-23 列王紀上 7:15 列王紀下 25:13,17 歷代志下 4:2-16 鏈接 (Links) 耶利米書 27:19 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 27:19 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 27:19 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 27:19 法國人 (French) • Jeremia 27:19 德語 (German) • 耶利米書 27:19 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 27:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言聖殿器物必遷於巴比倫 …18他們若果是先知,有耶和華的話臨到他們,讓他們祈求萬軍之耶和華,使那在耶和華殿中和猶大王宮內,並耶路撒冷剩下的器皿不被帶到巴比倫去。 19因為萬軍之耶和華論到柱子、銅海、盆座並剩在這城裡的器皿, 20就是巴比倫王尼布甲尼撒擄掠猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅和猶大、耶路撒冷一切貴胄的時候所沒有掠去的器皿——… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 7:15 他製造兩根銅柱,每根高十八肘,圍十二肘。 列王紀下 25:13 耶和華殿的銅柱並耶和華殿的盆座和銅海,迦勒底人都打碎了,將那銅運到巴比倫去了。 列王紀下 25:17 這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘,銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子照此一樣,也有網子。 耶利米書 52:17 耶和華殿的銅柱並殿內的盆座和銅海,迦勒底人都打碎了,將那銅運到巴比倫去了。 但以理書 1:2 主將猶大王約雅敬,並神殿中器皿的幾份交付他手,他就把這器皿帶到示拿地,收入他神的廟裡,放在他神的庫中。 |