平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 說假預言的先知,就是預言本心詭詐的先知,他們這樣存心要到幾時呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 说假预言的先知,就是预言本心诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那些先知心裡存著這樣的意念要到幾時呢?他們說虛假的預言,說出自己心中的詭詐; 圣经新译本 (CNV Simplified) 那些先知心里存着这样的意念要到几时呢?他们说虚假的预言,说出自己心中的诡诈; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 說 假 預 言 的 先 知 , 就 是 預 言 本 心 詭 詐 的 先 知 , 他 們 這 樣 存 心 要 到 幾 時 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 说 假 预 言 的 先 知 , 就 是 预 言 本 心 诡 诈 的 先 知 , 他 们 这 样 存 心 要 到 几 时 呢 ? Jeremiah 23:26 King James Bible How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart; Jeremiah 23:26 English Revised Version How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies; even the prophets of the deceit of their own heart? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) How. 耶利米書 4:14 耶利米書 13:27 詩篇 4:2 何西阿書 8:5 使徒行傳 13:10 prophets of. 耶利米書 14:14 耶利米書 17:9 以賽亞書 30:10 帖撒羅尼迦後書 2:9-11 提摩太前書 4:1,2 提摩太後書 4:3 彼得後書 2:13-16 鏈接 (Links) 耶利米書 23:26 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 23:26 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 23:26 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 23:26 法國人 (French) • Jeremia 23:26 德語 (German) • 耶利米書 23:26 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 23:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 論偽先知之惡及所受之報 …25我已聽見那些先知所說的,就是託我名說的假預言,他們說:『我做了夢!我做了夢!』 26說假預言的先知,就是預言本心詭詐的先知,他們這樣存心要到幾時呢? 27他們各人將所做的夢對鄰舍述說,想要使我的百姓忘記我的名,正如他們列祖因巴力忘記我的名一樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 提摩太前書 4:1 聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。 提摩太前書 4:2 這是因為說謊之人的假冒,這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。 彼得後書 1:21 因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。 以賽亞書 30:10 他們對先見說:『不要望見不吉利的事!』對先知說:『不要向我們講正直的話!要向我們說柔和的話,言虛幻的事。 耶利米書 14:14 耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話。他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事以及本心的詭詐。 |