平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們的聖所是榮耀的寶座,從太初安置在高處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们的圣所是荣耀的宝座,从太初安置在高处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們的聖所是榮耀的寶座,從起初就矗立在高處。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们的圣所是荣耀的宝座,从起初就矗立在高处。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 的 聖 所 是 榮 耀 的 寶 座 , 從 太 初 安 置 在 高 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 的 圣 所 是 荣 耀 的 宝 座 , 从 太 初 安 置 在 高 处 。 Jeremiah 17:12 King James Bible A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary. Jeremiah 17:12 English Revised Version A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 3:17 耶利米書 14:21 歷代志下 2:5,6 詩篇 96:6 詩篇 103:19 以賽亞書 6:1 以賽亞書 66:1 以西結書 1:26 以西結書 43:7 馬太福音 25:31 希伯來書 4:16 希伯來書 12:2 啟示錄 3:21 鏈接 (Links) 耶利米書 17:12 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 17:12 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 17:12 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 17:12 法國人 (French) • Jeremia 17:12 德語 (German) • 耶利米書 17:12 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 17:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 3:17 那時,人必稱耶路撒冷為耶和華的寶座,萬國必到耶路撒冷,在耶和華立名的地方聚集。他們必不再隨從自己頑梗的惡心行事。 耶利米書 14:21 求你為你名的緣故,不厭惡我們,不辱沒你榮耀的寶座。求你追念,不要背了與我們所立的約。 |