平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:「我要使他們知道,就是這一次使他們知道我的手和我的能力,他們就知道我的名是耶和華了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:“我要使他们知道,就是这一次使他们知道我的手和我的能力,他们就知道我的名是耶和华了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「因此,看哪!我要使他們知道,這一次我必叫他們認識我的手和我的能力,他們就知道我的名是耶和華。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「因此,看哪!我要使他们知道,这一次我必叫他们认识我的手和我的能力,他们就知道我的名是耶和华。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 我 要 使 他 們 知 道 , 就 是 這 一 次 使 他 們 知 道 我 的 手 和 我 的 能 力 。 他 們 就 知 道 我 的 名 是 耶 和 華 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 我 要 使 他 们 知 道 , 就 是 这 一 次 使 他 们 知 道 我 的 手 和 我 的 能 力 。 他 们 就 知 道 我 的 名 是 耶 和 华 了 。 Jeremiah 16:21 King James Bible Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD. Jeremiah 16:21 English Revised Version Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will this. 出埃及記 9:14-18 出埃及記 14:4 詩篇 9:16 以西結書 6:7 以西結書 24:24,27 以西結書 25:14 and they. 耶利米書 33:2 出埃及記 15:3 詩篇 83:18 以賽亞書 43:3 阿摩司書 5:8 The Lord. 鏈接 (Links) 耶利米書 16:21 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 16:21 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 16:21 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 16:21 法國人 (French) • Jeremia 16:21 德語 (German) • 耶利米書 16:21 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 16:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |