以賽亞書 50:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我使諸天以黑暗為衣服,以麻布為遮蓋。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我使诸天以黑暗为衣服,以麻布为遮盖。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我使諸天以黑暗為衣服,以麻布作它們的遮蓋。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我使诸天以黑暗为衣服,以麻布作它们的遮盖。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 使 諸 天 以 黑 暗 為 衣 服 , 以 麻 布 為 遮 蓋 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 使 诸 天 以 黑 暗 为 衣 服 , 以 麻 布 为 遮 盖 。

Isaiah 50:3 King James Bible
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Isaiah 50:3 English Revised Version
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 10:21
耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及地黑暗,這黑暗似乎摸得著。」

詩篇 18:11,12
他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。…

馬太福音 27:45
從午正到申初,遍地都黑暗了。

啟示錄 6:12
揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,

鏈接 (Links)
以賽亞書 50:3 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 50:3 多種語言 (Multilingual)Isaías 50:3 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 50:3 法國人 (French)Jesaja 50:3 德語 (German)以賽亞書 50:3 中國語文 (Chinese)Isaiah 50:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大因罪見棄非耶和華無力救贖
2我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短,不能救贖嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了,我使江河變為曠野,其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。 3我使諸天以黑暗為衣服,以麻布為遮蓋。」
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 6:12
揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,

以賽亞書 13:10
天上的眾星群宿都不發光,日頭一出就變黑暗,月亮也不放光。

耶利米書 4:28
因此地要悲哀,在上的天也必黑暗。因為我言已出,我意已定,必不後悔,也不轉意不做。」

以賽亞書 50:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)