平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 都一同彎腰屈身,不能保全重馱,自己倒被擄去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 都一同弯腰屈身,不能保全重驮,自己倒被掳去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 它們一同彎腰、俯伏,不能保護重負,它們自己反倒被擄去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 它们一同弯腰、俯伏,不能保护重负,它们自己反倒被掳去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 都 一 同 彎 腰 屈 身 , 不 能 保 全 重 馱 , 自 己 倒 被 擄 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 都 一 同 弯 腰 屈 身 , 不 能 保 全 重 驮 , 自 己 倒 被 掳 去 。 Isaiah 46:2 King James Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Isaiah 46:2 English Revised Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they could 以賽亞書 36:18,19 以賽亞書 37:12,19 以賽亞書 44:17 以賽亞書 45:20 but 士師記 18:17,18,24 撒母耳記下 5:21 耶利米書 43:12,13 耶利米書 48:7 themselves are. 鏈接 (Links) 以賽亞書 46:2 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 46:2 多種語言 (Multilingual) • Isaías 46:2 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 46:2 法國人 (French) • Jesaja 46:2 德語 (German) • 以賽亞書 46:2 中國語文 (Chinese) • Isaiah 46:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 巴比倫之像不能自救 1彼勒屈身,尼波彎腰;巴比倫的偶像馱在獸和牲畜上,他們所抬的如今成了重馱,使牲畜疲乏。 2都一同彎腰屈身,不能保全重馱,自己倒被擄去。 3「雅各家,以色列家一切餘剩的,要聽我言!你們自從生下,就蒙我保抱;自從出胎,便蒙我懷揣。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 18:17 窺探地的五個人走進去,將雕刻的像、以弗得、家中的神像並鑄成的像都拿了去;祭司和帶兵器的六百人,一同站在門口。 士師記 18:18 那五個人進入米迦的住宅,拿出雕刻的像、以弗得、家中的神像並鑄成的像,祭司就問他們說:「你們做什麼呢?」 撒母耳記上 5:3 次日清早,亞實突人起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,就把大袞仍立在原處。 撒母耳記下 5:21 非利士人將偶像撇在那裡,大衛和跟隨他的人拿去了。 以賽亞書 30:6 論南方牲畜的默示。「他們把財物馱在驢駒的脊背上,將寶物馱在駱駝的肉鞍上,經過艱難困苦之地,就是公獅、母獅、蝮蛇、火焰的飛龍之地,往那不利於他們的民那裡去。 耶利米書 43:12 我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去。他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。 耶利米書 43:13 他必打碎埃及地伯示麥的柱像,用火焚燒埃及神的廟宇。』」 耶利米書 48:7 「你因倚靠自己所做的和自己的財寶,必被攻取,基抹和屬他的祭司、首領也要一同被擄去。 耶利米書 51:47 日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像,她全地必然抱愧,她被殺的人必在其中仆倒。 但以理書 11:8 並將他們的神像和鑄成的偶像,與金銀的寶器掠到埃及去。數年之內,他不去攻擊北方的王。 何西阿書 10:5 撒馬利亞的居民必因伯亞文的牛犢驚恐,崇拜牛犢的民和喜愛牛犢的祭司都必因榮耀離開它,為它悲哀。 何西阿書 10:6 人必將牛犢帶到亞述當做禮物,獻給耶雷布王。以法蓮必蒙羞,以色列必因自己的計謀慚愧。 那鴻書 1:14 耶和華已經出令,指著尼尼微說:「你名下的人必不留後。我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像,我必因你鄙陋使你歸於墳墓。」 |