何西阿書 8:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列丟棄良善,仇敵必追逼他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列丢弃良善,仇敌必追逼他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列棄絕了良善,所以仇敵必追趕他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列弃绝了良善,所以仇敌必追赶他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 丟 棄 良 善 ( 或 譯 : 福 分 ) ; 仇 敵 必 追 逼 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 丢 弃 良 善 ( 或 译 : 福 分 ) ; 仇 敌 必 追 逼 他 。

Hosea 8:3 King James Bible
Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.

Hosea 8:3 English Revised Version
Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cast.

詩篇 36:3
他口中的言語盡是罪孽詭詐,他與智慧善行已經斷絕。

詩篇 81:10,11
我是耶和華你的神,曾把你從埃及地領上來。你要大大張口,我就給你充滿。…

阿摩司書 1:11
耶和華如此說:「以東三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷憤怒。

提摩太前書 5:12
她們被定罪,是因廢棄了當初所許的願。

the enemy.

利未記 26:36
至於你們剩下的人,我要使他們在仇敵之地心驚膽怯。葉子被風吹的響聲要追趕他們,他們要逃避,像人逃避刀劍。無人追趕,卻要跌倒。

申命記 28:25
「耶和華必使你敗在仇敵面前,你從一條路去攻擊他們,必從七條路逃跑。你必在天下萬國中拋來拋去。

耶利米哀歌 3:66
你要發怒追趕他們,從耶和華的天下除滅他們。

耶利米哀歌 4:19
追趕我們的比空中的鷹更快,他們在山上追逼我們,在曠野埋伏等候我們。

鏈接 (Links)
何西阿書 8:3 雙語聖經 (Interlinear)何西阿書 8:3 多種語言 (Multilingual)Oseas 8:3 西班牙人 (Spanish)Osée 8:3 法國人 (French)Hosea 8:3 德語 (German)何西阿書 8:3 中國語文 (Chinese)Hosea 8:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責其背約棄善
2他們必呼叫我說:『我的神啊,我們以色列認識你了!』 3以色列丟棄良善,仇敵必追逼他。 4「他們立君王卻不由我,他們立首領我卻不認。他們用金銀為自己製造偶像,以致被剪除。…
交叉引用 (Cross Ref)
何西阿書 8:2
他們必呼叫我說:『我的神啊,我們以色列認識你了!』

何西阿書 8:4
「他們立君王卻不由我,他們立首領我卻不認。他們用金銀為自己製造偶像,以致被剪除。

何西阿書 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)