平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「以人血建城,以罪孽立邑的有禍了! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “以人血建城,以罪孽立邑的有祸了! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你這用人血做城,憑邪惡立鎮的,有禍了! 圣经新译本 (CNV Simplified) 你这用人血做城,凭邪恶立镇的,有祸了! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 人 血 建 城 、 以 罪 孽 立 邑 的 有 禍 了 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 人 血 建 城 、 以 罪 孽 立 邑 的 有 祸 了 ! Habakkuk 2:12 King James Bible Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity! Habakkuk 2:12 English Revised Version Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) him. 創世記 4:11-17 約書亞記 6:26 列王紀上 16:34 耶利米書 22:13-17 以西結書 24:9 但以理書 4:27-31 彌迦書 3:10 那鴻書 3:1 約翰福音 11:47-50 啟示錄 17:6 blood. 哈巴谷書 2:8 鏈接 (Links) 哈巴谷書 2:12 雙語聖經 (Interlinear) • 哈巴谷書 2:12 多種語言 (Multilingual) • Habacuc 2:12 西班牙人 (Spanish) • Habacuc 2:12 法國人 (French) • Habakuk 2:12 德語 (German) • 哈巴谷書 2:12 中國語文 (Chinese) • Habakkuk 2:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 1:21 那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神; 以西結書 24:9 所以主耶和華如此說:禍哉,這流人血的城!我也必大堆火柴。 彌迦書 3:10 以人血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。 那鴻書 3:1 禍哉,這流人血的城!充滿謊詐和強暴,搶奪的事總不止息。 哈巴谷書 2:6 這些國的民豈不都要題起詩歌並俗語,譏刺他說:『禍哉,迦勒底人!你增添不屬自己的財物,多多取人的當頭,要到幾時為止呢?』 |