創世記 8:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他又等了七天,放出鴿子去,鴿子就不再回來了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
挪亞再等了七天,又把鴿子放出去,鴿子就再沒有回到他那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
挪亚再等了七天,又把鸽子放出去,鸽子就再没有回到他那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 又 等 了 七 天 , 放 出 鴿 子 去 , 鴿 子 就 不 再 回 來 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 又 等 了 七 天 , 放 出 鸽 子 去 , 鸽 子 就 不 再 回 来 了 。

Genesis 8:12 King James Bible
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.

Genesis 8:12 English Revised Version
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And he.

詩篇 27:14
要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!

詩篇 130:5,6
我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。…

以賽亞書 8:17
我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。

以賽亞書 25:9
到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」

以賽亞書 26:8
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。

以賽亞書 30:18
耶和華必然等候,要施恩給你們,必然興起,好憐憫你們,因為耶和華是公平的神。凡等候他的,都是有福的!

哈巴谷書 2:3
因為這默示有一定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候,因為必然臨到,不再遲延。

雅各書 5:7,8
弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。…

seven.

創世記 8:10
他又等了七天,再把鴿子從方舟放出去。

創世記 2:2,3
到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。…

鏈接 (Links)
創世記 8:12 雙語聖經 (Interlinear)創世記 8:12 多種語言 (Multilingual)Génesis 8:12 西班牙人 (Spanish)Genèse 8:12 法國人 (French)1 Mose 8:12 德語 (German)創世記 8:12 中國語文 (Chinese)Genesis 8:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
挪亞放烏鴉與鴿出方舟
11到了晚上,鴿子回到他那裡,嘴裡叼著一個新擰下來的橄欖葉子,挪亞就知道地上的水退了。 12他又等了七天,放出鴿子去,鴿子就不再回來了。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 8:11
到了晚上,鴿子回到他那裡,嘴裡叼著一個新擰下來的橄欖葉子,挪亞就知道地上的水退了。

耶利米書 48:28
摩押的居民哪,要離開城邑,住在山崖裡,像鴿子在深淵口上搭窩。

創世記 8:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)