平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他又等了七天,放出鴿子去,鴿子就不再回來了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 挪亞再等了七天,又把鴿子放出去,鴿子就再沒有回到他那裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 挪亚再等了七天,又把鸽子放出去,鸽子就再没有回到他那里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 又 等 了 七 天 , 放 出 鴿 子 去 , 鴿 子 就 不 再 回 來 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 又 等 了 七 天 , 放 出 鸽 子 去 , 鸽 子 就 不 再 回 来 了 。 Genesis 8:12 King James Bible And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. Genesis 8:12 English Revised Version And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And he. 詩篇 27:14 詩篇 130:5,6 以賽亞書 8:17 以賽亞書 25:9 以賽亞書 26:8 以賽亞書 30:18 哈巴谷書 2:3 雅各書 5:7,8 seven. 創世記 8:10 創世記 2:2,3 鏈接 (Links) 創世記 8:12 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 8:12 多種語言 (Multilingual) • Génesis 8:12 西班牙人 (Spanish) • Genèse 8:12 法國人 (French) • 1 Mose 8:12 德語 (German) • 創世記 8:12 中國語文 (Chinese) • Genesis 8:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |