創世記 49:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他又囑咐他們說:「我將要歸到我列祖那裡。你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裡,與我祖我父在一處,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他又嘱咐他们说:“我将要归到我列祖那里。你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我祖我父在一处,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅各又囑咐他們,對他們說:「我快要歸到我的親族那裡去,你們要把我埋葬在赫人以弗崙田間的洞裡,與我的祖先在一起。

圣经新译本 (CNV Simplified)
雅各又嘱咐他们,对他们说:「我快要归到我的亲族那里去,你们要把我埋葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我的祖先在一起。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 又 囑 咐 他 們 說 : 我 將 要 歸 到 我 列 祖 ( 原 文 作 本 民 ) 那 裡 , 你 們 要 將 我 葬 在 赫 人 以 弗 崙 田 間 的 洞 裡 , 與 我 祖 我 父 在 一 處 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 又 嘱 咐 他 们 说 : 我 将 要 归 到 我 列 祖 ( 原 文 作 本 民 ) 那 里 , 你 们 要 将 我 葬 在 赫 人 以 弗 仑 田 间 的 洞 里 , 与 我 祖 我 父 在 一 处 ,

Genesis 49:29 King James Bible
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Genesis 49:29 English Revised Version
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

gathered.

羅馬書 12:6
按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照著信心的程度說預言;

bury me.

創世記 15:15
但你要享大壽數,平平安安地歸到你列祖那裡,被人埋葬。

創世記 25:8-17
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖那裡。…

創世記 35:29
以撒年紀老邁,日子滿足,氣絕而死,歸到他列祖那裡。他兩個兒子以掃、雅各把他埋葬了。

希伯來書 12:23
有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,

in the cave.

創世記 47:30
我與我祖我父同睡的時候,你要將我帶出埃及,葬在他們所葬的地方。」約瑟說:「我必遵著你的命而行。」

撒母耳記下 19:37
求你准我回去,好死在我本城,葬在我父母的墓旁。這裡有王的僕人金罕,讓他同我主我王過去,可以隨意待他。」

Ephron.

創世記 50:13
把他搬到迦南地,葬在幔利前麥比拉田間的洞裡。那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來為業,做墳地的。

鏈接 (Links)
創世記 49:29 雙語聖經 (Interlinear)創世記 49:29 多種語言 (Multilingual)Génesis 49:29 西班牙人 (Spanish)Genèse 49:29 法國人 (French)1 Mose 49:29 德語 (German)創世記 49:29 中國語文 (Chinese)Genesis 49:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遺囑葬事
29他又囑咐他們說:「我將要歸到我列祖那裡。你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裡,與我祖我父在一處, 30就是在迦南地幔利前麥比拉田間的洞。那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來為業,做墳地的。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 23:16
亞伯拉罕聽從了以弗崙,照著他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

創世記 23:17
於是,麥比拉,幔利前,以弗崙的那塊田和其中的洞,並田間四圍的樹木,

創世記 25:8
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖那裡。

創世記 25:9
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裡。這洞在幔利前,赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中,

創世記 47:30
我與我祖我父同睡的時候,你要將我帶出埃及,葬在他們所葬的地方。」約瑟說:「我必遵著你的命而行。」

創世記 49:28
這一切是以色列的十二支派。這也是他們的父親對他們所說的話,為他們所祝的福,都是按著各人的福分為他們祝福。

創世記 49:33
雅各囑咐眾子已畢,就把腳收在床上,氣絕而死,歸到列祖那裡去了。

創世記 50:13
把他搬到迦南地,葬在幔利前麥比拉田間的洞裡。那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來為業,做墳地的。

創世記 49:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)