平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約瑟對他說:「你所做的夢是這樣解:三根枝子就是三天, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约瑟对他说:“你所做的梦是这样解:三根枝子就是三天, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約瑟對他說:「這夢的解釋是這樣:三根枝子就是三天。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约瑟对他说:「这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 瑟 對 他 說 : 他 所 做 的 夢 是 這 樣 解 : 三 根 枝 子 就 是 三 天 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 瑟 对 他 说 : 他 所 做 的 梦 是 这 样 解 : 三 根 枝 子 就 是 三 天 ; Genesis 40:12 King James Bible And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days: Genesis 40:12 English Revised Version And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) This. 創世記 40:18 創世記 41:12,25,26 士師記 7:14 但以理書 2:36-45 但以理書 4:19-33 The three. 創世記 41:26 士師記 7:14 馬太福音 26:26 哥林多前書 10:4 加拉太書 4:25 鏈接 (Links) 創世記 40:12 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 40:12 多種語言 (Multilingual) • Génesis 40:12 西班牙人 (Spanish) • Genèse 40:12 法國人 (French) • 1 Mose 40:12 德語 (German) • 創世記 40:12 中國語文 (Chinese) • Genesis 40:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約瑟解酒政之夢 …11法老的杯在我手中,我就拿葡萄擠在法老的杯裡,將杯遞在他手中。」 12約瑟對他說:「你所做的夢是這樣解:三根枝子就是三天, 13三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前做他的酒政一樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 40:11 法老的杯在我手中,我就拿葡萄擠在法老的杯裡,將杯遞在他手中。」 創世記 40:13 三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前做他的酒政一樣。 創世記 41:12 在那裡同著我們有一個希伯來的少年人,是護衛長的僕人,我們告訴他,他就把我們的夢圓解,是按著各人的夢圓解的。 但以理書 2:36 「這就是那夢,我們在王面前要講解那夢。 但以理書 4:18 這是我尼布甲尼撒王所做的夢。伯提沙撒啊,你要說明這夢的講解,因為我國中的一切哲士都不能將夢的講解告訴我,唯獨你能,因你裡頭有聖神的靈。」 但以理書 4:19 於是稱為伯提沙撒的但以理驚訝片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的講解驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸於恨惡你的人,講解歸於你的敵人! |