平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們是這樣的無知嗎?你們以聖靈開始,現在卻要以肉體完成嗎? 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们是这样的无知吗?你们以圣灵开始,现在却要以肉体完成吗? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全嗎?你們是這樣的無知嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们既靠圣灵入门,如今还靠肉身成全吗?你们是这样的无知吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們是這樣的無知嗎?你們既然靠著聖靈開始,現在還要靠著肉體成全嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们是这样的无知吗?你们既然靠着圣灵开始,现在还要靠着肉体成全吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 既 靠 聖 靈 入 門 , 如 今 還 靠 肉 身 成 全 麼 ? 你 們 是 這 樣 的 無 知 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 既 靠 圣 灵 入 门 , 如 今 还 靠 肉 身 成 全 麽 ? 你 们 是 这 样 的 无 知 麽 ? Galatians 3:3 King James Bible Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh? Galatians 3:3 English Revised Version Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) having. 加拉太書 4:7-10 加拉太書 5:4-8 加拉太書 6:12-14 希伯來書 7:16-19 希伯來書 9:2,9,10 鏈接 (Links) 加拉太書 3:3 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 3:3 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 3:3 西班牙人 (Spanish) • Galates 3:3 法國人 (French) • Galater 3:3 德語 (German) • 加拉太書 3:3 中國語文 (Chinese) • Galatians 3:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責備加拉太人受了迷惑 …2我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢,是因聽信福音呢? 3你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全嗎?你們是這樣的無知嗎? 4你們受苦如此之多,都是徒然的嗎?難道果真是徒然的嗎?… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 18:24 「義人若轉離義行而做罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念,他必因所犯的罪、所行的惡死亡。 加拉太書 3:2 我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢,是因聽信福音呢? 加拉太書 3:4 你們受苦如此之多,都是徒然的嗎?難道果真是徒然的嗎? |