以斯拉記 5:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,這設巴薩來建立耶路撒冷神殿的根基。這殿從那時直到如今,尚未造成。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,这设巴萨来建立耶路撒冷神殿的根基。这殿从那时直到如今,尚未造成。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,這設巴薩回來,奠立了在耶路撒冷 神的殿的根基;從那時起,到現在一直在建造,還沒有完成。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,这设巴萨回来,奠立了在耶路撒冷 神的殿的根基;从那时起,到现在一直在建造,还没有完成。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 這 設 巴 薩 來 建 立 耶 路 撒 冷 神 殿 的 根 基 。 這 殿 從 那 時 直 到 如 今 尚 未 造 成 。 』

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 这 设 巴 萨 来 建 立 耶 路 撒 冷 神 殿 的 根 基 。 这 殿 从 那 时 直 到 如 今 尚 未 造 成 。 』

Ezra 5:16 King James Bible
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.

Ezra 5:16 English Revised Version
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Sheshbazzar

以斯拉記 5:14
神殿中的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠去帶到巴比倫廟裡的,居魯士王從巴比倫廟裡取出來,交給派為省長的,名叫設巴薩,

laid

以斯拉記 5:2
於是,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩達的兒子耶書亞都起來,動手建造耶路撒冷神的殿,有神的先知在那裡幫助他們。

以斯拉記 3:8,10
百姓到了耶路撒冷神殿的地方第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯、約薩達的兒子耶書亞,和其餘的弟兄,就是祭司、利未人,並一切被擄歸回耶路撒冷的人,都興工建造。又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。…

哈該書 1:12-14
那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,都聽從耶和華他們神的話和先知哈該奉耶和華他們神差來所說的話。百姓也在耶和華面前存敬畏的心。…

哈該書 2:18
你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。

撒迦利亞書 4:10
誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線砣就歡喜。」

A.

3468-3485. B.C.

536-519. it is not finished

以斯拉記 6:15
大流士王第六年,亞達月初三日,這殿修成了。

鏈接 (Links)
以斯拉記 5:16 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 5:16 多種語言 (Multilingual)Esdras 5:16 西班牙人 (Spanish)Esdras 5:16 法國人 (French)Esra 5:16 德語 (German)以斯拉記 5:16 中國語文 (Chinese)Ezra 5:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
達乃黨上本大流士王
15對他說:「可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造神的殿。」 16於是,這設巴薩來建立耶路撒冷神殿的根基。這殿從那時直到如今,尚未造成。』 17「現在王若以為美,請察巴比倫王的府庫,看居魯士王降旨允准在耶路撒冷建造神的殿沒有。王的心意如何,請降旨曉諭我們。」
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 2:20
猶太人便說:「這殿是四十六年才造成的,你三日內就再建立起來嗎?」

以斯拉記 3:8
百姓到了耶路撒冷神殿的地方第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯、約薩達的兒子耶書亞,和其餘的弟兄,就是祭司、利未人,並一切被擄歸回耶路撒冷的人,都興工建造。又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。

以斯拉記 3:10
匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例都站著讚美耶和華。

以斯拉記 5:14
神殿中的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠去帶到巴比倫廟裡的,居魯士王從巴比倫廟裡取出來,交給派為省長的,名叫設巴薩,

以斯拉記 5:15
對他說:「可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造神的殿。」

以斯拉記 6:15
大流士王第六年,亞達月初三日,這殿修成了。

撒迦利亞書 4:9
「所羅巴伯的手立了這殿的根基,他的手也必完成這工,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來了。

以斯拉記 5:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)