平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必轉臉不顧以色列人,他們褻瀆我隱密之所,強盜也必進去褻瀆。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必转脸不顾以色列人,他们亵渎我隐密之所,强盗也必进去亵渎。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必轉臉不看他們,讓他們褻瀆我的聖所。強盜要進那裡去,褻瀆那地方。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必转脸不看他们,让他们亵渎我的圣所。强盗要进那里去,亵渎那地方。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 轉 臉 不 顧 以 色 列 人 , 他 們 褻 瀆 我 隱 密 之 所 , 強 盜 也 必 進 去 褻 瀆 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 转 脸 不 顾 以 色 列 人 , 他 们 亵 渎 我 隐 密 之 所 , 强 盗 也 必 进 去 亵 渎 。 Ezekiel 7:22 King James Bible My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it. Ezekiel 7:22 English Revised Version My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place: and robbers shall enter into it, and profane it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) face 詩篇 10:11 詩篇 35:22 詩篇 74:10,11,18-23 耶利米書 18:17 robbers. 鏈接 (Links) 以西結書 7:22 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 7:22 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 7:22 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 7:22 法國人 (French) • Hesekiel 7:22 德語 (German) • 以西結書 7:22 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 7:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因製可憎之像敵至汙殿行掠 …21我必將這殿交付外邦人為掠物,交付地上的惡人為擄物,他們也必褻瀆這殿。 22我必轉臉不顧以色列人,他們褻瀆我隱密之所,強盜也必進去褻瀆。 23「要製造鎖鏈,因為這地遍滿流血的罪,城邑充滿強暴的事。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 18:17 我必在仇敵面前分散他們,好像用東風吹散一樣。遭難的日子,我必以背向他們,不以面向他們。』」 耶利米書 19:4 因為他們和他們列祖並猶大君王離棄我,將這地方看為平常,在這裡向素不認識的別神燒香,又使這地方滿了無辜人的血。 耶利米書 19:13 耶路撒冷的房屋和猶大君王的宮殿是已經被玷汙的,就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神澆奠祭的宮殿房屋,都必與陀斐特一樣。』」 以西結書 39:23 列國人也必知道以色列家被擄掠,是因他們的罪孽。他們得罪我,我就掩面不顧,將他們交在敵人手中,他們便都倒在刀下。 以西結書 39:24 我是照他們的汙穢和罪過待他們,並且我掩面不顧他們。 |