平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們必知道我是耶和華,我說要使這災禍臨到他們身上,並非空話。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们必知道我是耶和华,我说要使这灾祸临到他们身上,并非空话。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們必知道我是耶和華,我說要降這災禍在他們身上的話並不是空話。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们必知道我是耶和华,我说要降这灾祸在他们身上的话并不是空话。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 必 知 道 我 是 耶 和 華 ; 我 說 要 使 這 災 禍 臨 到 他 們 身 上 , 並 非 空 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 必 知 道 我 是 耶 和 华 ; 我 说 要 使 这 灾 祸 临 到 他 们 身 上 , 并 非 空 话 。 Ezekiel 6:10 King James Bible And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them. Ezekiel 6:10 English Revised Version And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以西結書 6:7 以西結書 14:22,23 耶利米書 5:12-14 耶利米書 44:28 但以理書 9:12 撒迦利亞書 1:6 鏈接 (Links) 以西結書 6:10 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 6:10 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 6:10 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 6:10 法國人 (French) • Hesekiel 6:10 德語 (German) • 以西結書 6:10 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 6:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 猶有遺民蒙恩免災 …9那脫離刀劍的人必在所擄到的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。 10他們必知道我是耶和華,我說要使這災禍臨到他們身上,並非空話。』」 11主耶和華如此說:「你當拍手頓足,說:『哀哉!』以色列家行這一切可憎的惡事,他們必倒在刀劍、饑荒、瘟疫之下。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 6:9 那脫離刀劍的人必在所擄到的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。 以西結書 6:11 主耶和華如此說:「你當拍手頓足,說:『哀哉!』以色列家行這一切可憎的惡事,他們必倒在刀劍、饑荒、瘟疫之下。 以西結書 12:25 我耶和華說話,所說的必定成就,不再耽延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。』這是主耶和華說的。」 |