以西結書 40:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又有卫房,每房长一竿,宽一竿,相隔五肘。门槛,就是挨着向殿的廊门槛,宽一竿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又有守衛室,長三公尺、寬三公尺;守衛室與守衛室之間,相隔兩公尺半;朝向殿內,在門廊旁邊的門檻,厚三公尺。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又有守卫室,长三公尺、宽三公尺;守卫室与守卫室之间,相隔两公尺半;朝向殿内,在门廊旁边的门槛,厚三公尺。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 有 衛 房 , 每 房 長 一 竿 , 寬 一 竿 , 相 隔 五 肘 。 門 檻 , 就 是 挨 著 向 殿 的 廊 門 檻 , 寬 一 竿 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 有 卫 房 , 每 房 长 一 竿 , 宽 一 竿 , 相 隔 五 肘 。 门 槛 , 就 是 挨 着 向 殿 的 廊 门 槛 , 宽 一 竿 。

Ezekiel 40:7 King James Bible
And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.

Ezekiel 40:7 English Revised Version
And every lodge was one reed long, and one reed broad; and the space between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 42:5
聖屋因為樓廊占去些地方,所以上層比中下兩層窄些。

列王紀上 6:5-10
靠著殿牆,圍著外殿、內殿,造了三層旁屋,…

歷代志上 9:26
這四個門領都是利未人,各有緊要的職任,看守神殿的倉庫。

歷代志上 23:28
他們的職任是:服侍亞倫的子孫,在耶和華的殿和院子並屋中辦事,潔淨一切聖物,就是辦神殿的事務;

歷代志下 3:9
金釘重五十舍客勒。樓房都貼上金子。

歷代志下 31:11
希西家吩咐在耶和華殿裡預備倉房,他們就預備了。

以斯拉記 8:29
你們當警醒看守,直到你們在耶路撒冷耶和華殿的庫內,在祭司長和利未族長並以色列的各族長面前過了秤。」

耶利米書 35:4
領到耶和華的殿,進入神人伊基大利的兒子哈難眾子的屋子。那屋子在首領的屋子旁邊,在沙龍之子把門的瑪西雅屋子以上。

鏈接 (Links)
以西結書 40:7 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 40:7 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 40:7 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 40:7 法國人 (French)Hesekiel 40:7 德語 (German)以西結書 40:7 中國語文 (Chinese)Ezekiel 40:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
東門之式度
6他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬一竿,又量門的那檻,寬一竿。 7又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。 8他又量向殿門的廊子,寬一竿。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 40:8
他又量向殿門的廊子,寬一竿。

以西結書 40:10
東門洞有衛房,這旁三間,那旁三間,都是一樣的尺寸,這邊的柱子和那邊的柱子也是一樣的尺寸。

以西結書 40:21
門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

以西結書 40:29
衛房和柱子並廊子,都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。

以西結書 40:36
就是量衛房和柱子並廊子。門洞周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。

以西結書 40:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)