以西結書 42:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
聖屋因為樓廊占去些地方,所以上層比中下兩層窄些。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
圣屋因为楼廊占去些地方,所以上层比中下两层窄些。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
上層的房子最窄,因為上層的走廊所佔的地方,比下層和中層的為多。

圣经新译本 (CNV Simplified)
上层的房子最窄,因为上层的走廊所占的地方,比下层和中层的为多。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
聖 屋 因 為 樓 廊 佔 去 些 地 方 , 所 以 上 層 比 中 下 兩 層 窄 些 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣 屋 因 为 楼 廊 占 去 些 地 方 , 所 以 上 层 比 中 下 两 层 窄 些 。

Ezekiel 42:5 King James Bible
Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

Ezekiel 42:5 English Revised Version
Now the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

were higher than these.

鏈接 (Links)
以西結書 42:5 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 42:5 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 42:5 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 42:5 法國人 (French)Hesekiel 42:5 德語 (German)以西結書 42:5 中國語文 (Chinese)Ezekiel 42:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
聖屋之式度
4在聖屋前有一條夾道,寬十肘,長一百肘。房門都向北。 5聖屋因為樓廊占去些地方,所以上層比中下兩層窄些。 6聖屋有三層,卻無柱子,不像外院的屋子有柱子,所以上層比中下兩層更窄。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 41:15
他量空地後面的那房子並兩旁的樓廊,共長一百肘。

以西結書 42:3
對著內院那二十肘寬之空地,又對著外院的鋪石地,在第三層樓上有樓廊對著樓廊。

以西結書 42:6
聖屋有三層,卻無柱子,不像外院的屋子有柱子,所以上層比中下兩層更窄。

以西結書 42:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)