平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是量衛房和柱子並廊子。門洞周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是量卫房和柱子并廊子。门洞周围都有窗棂。门洞长五十肘,宽二十五肘。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 守衛室、牆柱和門廊,都是一樣。門的裡面周圍都有窗戶;這門全長二十五公尺,寬十二公尺半。 圣经新译本 (CNV Simplified) 守卫室、墙柱和门廊,都是一样。门的里面周围都有窗户;这门全长二十五公尺,宽十二公尺半。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 量 衛 房 和 柱 子 , 並 廊 子 。 門 洞 周 圍 都 有 窗 櫺 ; 門 洞 長 五 十 肘 , 寬 二 十 五 肘 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 量 卫 房 和 柱 子 , 并 廊 子 。 门 洞 周 围 都 有 窗 棂 ; 门 洞 长 五 十 肘 , 宽 二 十 五 肘 。 Ezekiel 40:36 King James Bible The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. Ezekiel 40:36 English Revised Version the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof; and there were windows therein round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) little 以西結書 40:21,29,36 鏈接 (Links) 以西結書 40:36 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 40:36 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 40:36 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 40:36 法國人 (French) • Hesekiel 40:36 德語 (German) • 以西結書 40:36 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 40:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 40:7 又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。 以西結書 40:16 衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺,裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。 以西結書 40:21 門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以西結書 40:29 衛房和柱子並廊子,都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 |