聖經
> 以西結書 15
◄
以西結書 15
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
耶和華的話臨到我說:
1
耶和华的话临到我说:
1
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
1
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
2
「人子啊,葡萄樹比別樣樹有什麼強處?葡萄枝比眾樹枝有什麼好處?
2
“人子啊,葡萄树比别样树有什么强处?葡萄枝比众树枝有什么好处?
2
人 子 啊 , 葡 萄 樹 比 別 樣 樹 有 甚 麼 強 處 ? 葡 萄 枝 比 眾 樹 枝 有 甚 麼 好 處 ?
2
人 子 啊 , 葡 萄 树 比 别 样 树 有 甚 麽 强 处 ? 葡 萄 枝 比 众 树 枝 有 甚 麽 好 处 ?
3
其上可以取木料做什麼功用?可以取來做釘子掛什麼器皿嗎?
3
其上可以取木料做什么功用?可以取来做钉子挂什么器皿吗?
3
其 上 可 以 取 木 料 做 甚 麼 工 用 , 可 以 取 來 做 釘 子 掛 甚 麼 器 皿 麼 ?
3
其 上 可 以 取 木 料 做 甚 麽 工 用 , 可 以 取 来 做 钉 子 挂 甚 麽 器 皿 麽 ?
4
看哪,已經拋在火中當做柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於功用嗎?
4
看哪,已经抛在火中当做柴烧,火既烧了两头,中间也被烧了,还有益于功用吗?
4
看 哪 , 已 經 拋 在 火 中 當 作 柴 燒 , 火 既 燒 了 兩 頭 , 中 間 也 被 燒 了 , 還 有 益 於 工 用 麼 ?
4
看 哪 , 已 经 抛 在 火 中 当 作 柴 烧 , 火 既 烧 了 两 头 , 中 间 也 被 烧 了 , 还 有 益 於 工 用 麽 ?
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
完全的時候尚且不合乎什麼功用,何況被火燒壞,還能合乎什麼功用嗎?
5
完全的时候尚且不合乎什么功用,何况被火烧坏,还能合乎什么功用吗?
5
完 全 的 時 候 尚 且 不 合 乎 甚 麼 工 用 , 何 況 被 火 燒 壞 , 還 能 合 乎 甚 麼 工 用 麼 ?
5
完 全 的 时 候 尚 且 不 合 乎 甚 麽 工 用 , 何 况 被 火 烧 坏 , 还 能 合 乎 甚 麽 工 用 麽 ?
6
所以主耶和華如此說:眾樹以內的葡萄樹,我怎樣使它在火中當柴,也必照樣待耶路撒冷的居民。
6
所以主耶和华如此说:众树以内的葡萄树,我怎样使它在火中当柴,也必照样待耶路撒冷的居民。
6
所 以 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 眾 樹 以 內 的 葡 萄 樹 , 我 怎 樣 使 他 在 火 中 當 柴 , 也 必 照 樣 待 耶 路 撒 冷 的 居 民 。
6
所 以 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 众 树 以 内 的 葡 萄 树 , 我 怎 样 使 他 在 火 中 当 柴 , 也 必 照 样 待 耶 路 撒 冷 的 居 民 。
7
我必向他們變臉,他們雖從火中出來,火卻要燒滅他們。我向他們變臉的時候,你們就知道我是耶和華。
7
我必向他们变脸,他们虽从火中出来,火却要烧灭他们。我向他们变脸的时候,你们就知道我是耶和华。
7
我 必 向 他 們 變 臉 ; 他 們 雖 從 火 中 出 來 , 火 卻 要 燒 滅 他 們 。 我 向 他 們 變 臉 的 時 候 , 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
7
我 必 向 他 们 变 脸 ; 他 们 虽 从 火 中 出 来 , 火 却 要 烧 灭 他 们 。 我 向 他 们 变 脸 的 时 候 , 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
8
我必使地土荒涼,因為他們行事干犯我。這是主耶和華說的。」
8
我必使地土荒凉,因为他们行事干犯我。这是主耶和华说的。”
8
我 必 使 地 土 荒 涼 , 因 為 他 們 行 事 干 犯 我 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
8
我 必 使 地 土 荒 凉 , 因 为 他 们 行 事 干 犯 我 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub