平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基路伯升上去了,这是我在迦巴鲁河边所见的活物。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 後來基路伯也升起(這些就是我在迦巴魯河邊所看見的活物)。 圣经新译本 (CNV Simplified) 後来基路伯也升起(这些就是我在迦巴鲁河边所看见的活物)。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 基 路 伯 升 上 去 了 ; 這 是 我 在 迦 巴 魯 河 邊 所 見 的 活 物 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 基 路 伯 升 上 去 了 ; 这 是 我 在 迦 巴 鲁 河 边 所 见 的 活 物 。 Ezekiel 10:15 King James Bible And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. Ezekiel 10:15 English Revised Version And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) lifted 以西結書 10:18,19 以西結書 8:6 以西結書 11:22 何西阿書 9:12 This 以西結書 10:20 以西結書 1:5,13,14 以西結書 43:3 鏈接 (Links) 以西結書 10:15 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 10:15 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 10:15 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 10:15 法國人 (French) • Hesekiel 10:15 德語 (German) • 以西結書 10:15 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 10:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 又見四輪 …14基路伯各有四臉,第一是基路伯的臉,第二是人的臉,第三是獅子的臉,第四是鷹的臉。 15基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。 16基路伯行走,輪也在旁邊行走;基路伯展開翅膀,離地上升,輪也不轉離他們旁邊。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 1:1 當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。 以西結書 1:3 在迦勒底人之地迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結,耶和華的靈降在他身上。 以西結書 1:5 又從其中顯出四個活物的形象來,他們的形狀是這樣:有人的形象, 以西結書 10:16 基路伯行走,輪也在旁邊行走;基路伯展開翅膀,離地上升,輪也不轉離他們旁邊。 以西結書 10:20 這是我在迦巴魯河邊所見以色列神榮耀以下的活物,我就知道他們是基路伯。 |