出埃及記 9:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這灰要在埃及全地變做塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这灰要在埃及全地变做尘土,在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這爐灰必在埃及全地變為微塵,在埃及全地的人和牲畜身上就必生出疹病和膿瘡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
这炉灰必在埃及全地变为微尘,在埃及全地的人和牲畜身上就必生出疹病和脓疮。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 灰 要 在 埃 及 全 地 變 作 塵 土 , 在 人 身 上 和 牲 畜 身 上 成 了 起 泡 的 瘡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 灰 要 在 埃 及 全 地 变 作 尘 土 , 在 人 身 上 和 牲 畜 身 上 成 了 起 泡 的 疮 。

Exodus 9:9 King James Bible
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.

Exodus 9:9 English Revised Version
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a boil

利未記 13:18-20
「人若在皮肉上長瘡,卻治好了,…

申命記 28:27,35
耶和華必用埃及人的瘡並痔瘡,牛皮癬與疥攻擊你,使你不能醫治。…

約伯記 2:7
於是撒旦從耶和華面前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。

啟示錄 16:2
第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。

鏈接 (Links)
出埃及記 9:9 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 9:9 多種語言 (Multilingual)Éxodo 9:9 西班牙人 (Spanish)Exode 9:9 法國人 (French)2 Mose 9:9 德語 (German)出埃及記 9:9 中國語文 (Chinese)Exodus 9:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瘡災
8耶和華吩咐摩西、亞倫說:「你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向天揚起來。 9這灰要在埃及全地變做塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。」 10摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 16:2
第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。

出埃及記 9:8
耶和華吩咐摩西、亞倫說:「你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向天揚起來。

出埃及記 9:10
摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。

申命記 28:27
耶和華必用埃及人的瘡並痔瘡,牛皮癬與疥攻擊你,使你不能醫治。

出埃及記 9:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)