平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 日間,耶和華的雲彩是在帳幕以上;夜間,雲中有火,在以色列全家的眼前。在他們所行的路上,都是這樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 日间,耶和华的云彩是在帐幕以上;夜间,云中有火,在以色列全家的眼前。在他们所行的路上,都是这样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為以色列人所有的旅程中,日間有耶和華的雲彩在帳幕上,夜間雲中有火,顯在以色列全家的眼前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为以色列人所有的旅程中,日间有耶和华的云彩在帐幕上,夜间云中有火,显在以色列全家的眼前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 日 間 , 耶 和 華 的 雲 彩 是 在 帳 幕 以 上 ; 夜 間 , 雲 中 有 火 , 在 以 色 列 全 家 的 眼 前 。 在 他 們 所 行 的 路 上 都 是 這 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 日 间 , 耶 和 华 的 云 彩 是 在 帐 幕 以 上 ; 夜 间 , 云 中 有 火 , 在 以 色 列 全 家 的 眼 前 。 在 他 们 所 行 的 路 上 都 是 这 样 。 Exodus 40:38 King James Bible For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. Exodus 40:38 English Revised Version For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the cloud. 出埃及記 13:21 民數記 9:15 fire 詩篇 78:14 詩篇 105:39 以賽亞書 4:5,6 CONCLUDING REMARKS. #NAME?#NAME?145 years. Moses, having in the Book of Genesis described the creation of the world, the origin of nations, and the peopling of the earth, details in the Book of Exodus the commencement and nature of the Jewish Church and Polity, which has very properly been termed a Theocracy, (from Theos, God, and krateo, to rule,) in which Jehovah appears not merely as their Creator and God, but as their King. Hence this and the following books of Moses are not purely historical; but contain not only laws for the regulation of their moral conduct and the rites and ceremonies of their religious worship, but judicial and political laws relating to government and civl life. The stupendous facts connected with these events, may be clearly perceived by consulting the marginal references; and many of the circumstances are confirmed by the testimony of heathen writers. Numenius, a Pythagorean philosopher, mentioned by Eusebius, speaks of the opposition of the magicians, whom he calls Jannes and Jambres, to the miracles of Moses. Though the names of these magicians are not preserved in the Sacred Text, yet tradition had preserved them in the Jewish records, from which Paul (2 Ti 出埃及記 3:8 ,) undoubtedly quotes. Add to this that many of the notions of the heathen respecting the appearance of the Deity, and their religious institutions and laws, were borrowed from this book; and many of their fables were nothing more than distorted traditions of those events which are here plainly related by Moses. 鏈接 (Links) 出埃及記 40:38 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 40:38 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 40:38 西班牙人 (Spanish) • Exode 40:38 法國人 (French) • 2 Mose 40:38 德語 (German) • 出埃及記 40:38 中國語文 (Chinese) • Exodus 40:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |