出埃及記 39:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又把鏈子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又把金繩的另兩端接在兩槽上,再把它們連在以弗得前面的肩帶上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又把金绳的另两端接在两槽上,再把它们连在以弗得前面的肩带上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 把 鍊 子 的 那 兩 頭 接 在 兩 槽 上 , 安 在 以 弗 得 前 面 肩 帶 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 把 炼 子 的 那 两 头 接 在 两 槽 上 , 安 在 以 弗 得 前 面 肩 带 上 。

Exodus 39:18 King James Bible
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.

Exodus 39:18 English Revised Version
And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

two wreathen

出埃及記 28:14
又拿精金,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鏈子,把這擰成的鏈子搭在二槽上。

雅歌 1:10
你的兩腮因髮辮而秀美,你的頸項因珠串而華麗。

ephod

出埃及記 39:2
他用金線和藍色、紫色、朱紅色線並撚的細麻做以弗得。

鏈接 (Links)
出埃及記 39:18 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 39:18 多種語言 (Multilingual)Éxodo 39:18 西班牙人 (Spanish)Exode 39:18 法國人 (French)2 Mose 39:18 德語 (German)出埃及記 39:18 中國語文 (Chinese)Exodus 39:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
做胸牌
17把那兩條擰成的金鏈子穿過胸牌兩頭的環子, 18又把鏈子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。 19做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:7
以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。

出埃及記 28:11
要用刻寶石的手工,彷彿刻圖書,按著以色列兒子的名字刻這兩塊寶石,要鑲在金槽上。

出埃及記 39:17
把那兩條擰成的金鏈子穿過胸牌兩頭的環子,

出埃及記 39:19
做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。

出埃及記 39:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)