聖經
>
出埃及記
>
章 35
> 聖經金句 7
◄
出埃及記 35:7
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
染紅的公羊皮、海狗皮、皂莢木、
圣经新译本 (CNV Simplified)
染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
染 紅 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 莢 木 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
染 红 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 荚 木 ,
Exodus 35:7 King James Bible
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Exodus 35:7 English Revised Version
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
出埃及記 35:7 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 35:7 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 35:7 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 35:7 法國人 (French)
•
2 Mose 35:7 德語 (German)
•
出埃及記 35:7 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 35:7 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
諭民獻禮物
…
6
藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,
7
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,
8
點燈的油,並做膏油和香的香料,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:5
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,
出埃及記 35:6
藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,
出埃及記 35:8
點燈的油,並做膏油和香的香料,