出埃及記 31:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
膏油和为圣所用馨香的香料。他们都要照我一切所吩咐的去做。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
膏油和聖所使用的芬芳的香,他們都要照著我吩咐你的一切去作。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
膏油和圣所使用的芬芳的香,他们都要照着我吩咐你的一切去作。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
膏 油 和 為 聖 所 用 馨 香 的 香 料 。 他 們 都 要 照 我 一 切 所 吩 咐 的 去 做 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
膏 油 和 为 圣 所 用 馨 香 的 香 料 。 他 们 都 要 照 我 一 切 所 吩 咐 的 去 做 。

Exodus 31:11 King James Bible
And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

Exodus 31:11 English Revised Version
and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the anointing

出埃及記 30:23-33
「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,…

出埃及記 37:29
又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。

sweet incense

出埃及記 30:34-38
耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。…

鏈接 (Links)
出埃及記 31:11 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 31:11 多種語言 (Multilingual)Éxodo 31:11 西班牙人 (Spanish)Exode 31:11 法國人 (French)2 Mose 31:11 德語 (German)出埃及記 31:11 中國語文 (Chinese)Exodus 31:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
特簡比撒列亞何利亞伯製造會幕及諸器
10精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣, 11膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:23
「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,

出埃及記 30:34
耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。

出埃及記 31:12
耶和華曉諭摩西說:

出埃及記 31:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)