平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 膏油和为圣所用馨香的香料。他们都要照我一切所吩咐的去做。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 膏油和聖所使用的芬芳的香,他們都要照著我吩咐你的一切去作。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 膏油和圣所使用的芬芳的香,他们都要照着我吩咐你的一切去作。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 膏 油 和 為 聖 所 用 馨 香 的 香 料 。 他 們 都 要 照 我 一 切 所 吩 咐 的 去 做 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 膏 油 和 为 圣 所 用 馨 香 的 香 料 。 他 们 都 要 照 我 一 切 所 吩 咐 的 去 做 。 Exodus 31:11 King James Bible And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do. Exodus 31:11 English Revised Version and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the anointing 出埃及記 30:23-33 出埃及記 37:29 sweet incense 出埃及記 30:34-38 鏈接 (Links) 出埃及記 31:11 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 31:11 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 31:11 西班牙人 (Spanish) • Exode 31:11 法國人 (French) • 2 Mose 31:11 德語 (German) • 出埃及記 31:11 中國語文 (Chinese) • Exodus 31:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 30:23 「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒, 出埃及記 30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。 出埃及記 31:12 耶和華曉諭摩西說: |