聖經
>
出埃及記
>
章 29
> 聖經金句 6
◄
出埃及記 29:6
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要把禮冠戴在他頭上,又把聖冠放在禮冠上。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你要把礼冠戴在他头上,又把圣冠放在礼冠上。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
把 冠 冕 戴 在 他 頭 上 , 將 聖 冠 加 在 冠 冕 上 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
把 冠 冕 戴 在 他 头 上 , 将 圣 冠 加 在 冠 冕 上 ,
Exodus 29:6 King James Bible
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
Exodus 29:6 English Revised Version
and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
mitre.
出埃及記 28:36-39
「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。…
利未記 8:9
把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。
鏈接 (Links)
出埃及記 29:6 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 29:6 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 29:6 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 29:6 法國人 (French)
•
2 Mose 29:6 德語 (German)
•
出埃及記 29:6 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 29:6 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
示以立亞倫及其子為祭司當獻之物當行之禮
…
5
要給亞倫穿上內袍和以弗得的外袍並以弗得,又戴上胸牌,束上以弗得巧工織的帶子。
6
把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,
7
就把膏油倒在他頭上膏他。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:4
所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。
出埃及記 28:36
「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。
出埃及記 28:37
要用一條藍細帶子將牌繫在冠冕的前面。
出埃及記 28:39
要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶。
利未記 8:9
把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。
利未記 21:12
不可出聖所,也不可褻瀆神的聖所,因為神膏油的冠冕在他頭上。我是耶和華。