出埃及記 25:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球,有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球,有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球,有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球,有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在第一個枝子上有三個杯,形狀像杏花,有球、有花;在另外一個枝子也有三個杯,形狀像杏花,有球、有花。從燈臺伸出的六個枝子,都是這樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在第一个枝子上有三个杯,形状像杏花,有球、有花;在另外一个枝子也有三个杯,形状像杏花,有球、有花。从灯台伸出的六个枝子,都是这样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 旁 每 枝 上 有 三 個 杯 , 形 狀 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 ; 那 旁 每 枝 上 也 有 三 個 杯 , 形 狀 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 。 從 燈 臺 杈 出 來 的 六 個 枝 子 都 是 如 此 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 旁 每 枝 上 有 三 个 杯 , 形 状 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 ; 那 旁 每 枝 上 也 有 三 个 杯 , 形 状 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 。 从 灯 ? 杈 出 来 的 六 个 枝 子 都 是 如 此 。

Exodus 25:33 King James Bible
Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.

Exodus 25:33 English Revised Version
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

like unto

民數記 17:4-8
你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。…

耶利米書 1:11,12
耶和華的話又臨到我說:「耶利米,你看見什麼?」我說:「我看見一根杏樹枝。」…

and three

出埃及記 37:19,20
這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。…

撒迦利亞書 4:3
旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在燈盞的右邊,一棵在燈盞的左邊。」

鏈接 (Links)
出埃及記 25:33 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 25:33 多種語言 (Multilingual)Éxodo 25:33 西班牙人 (Spanish)Exode 25:33 法國人 (French)2 Mose 25:33 德語 (German)出埃及記 25:33 中國語文 (Chinese)Exodus 25:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造燈臺之法則
32燈臺兩旁要杈出六個枝子,這旁三個,那旁三個。 33這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球,有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球,有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。 34燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球,有花。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:15
人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。

出埃及記 25:35
燈臺每兩個枝子以下有球與枝子接連一塊,燈臺出的六個枝子都是如此。

出埃及記 37:19
這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。

出埃及記 37:21
燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊,燈臺杈出的六個枝子都是如此。

出埃及記 25:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)