出埃及記 18:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
便帶著摩西的妻子西坡拉,就是摩西從前打發回去的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
便带着摩西的妻子西坡拉,就是摩西从前打发回去的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他就帶著摩西的妻子西坡拉,摩西從前送了她回去,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他就带着摩西的妻子西坡拉,摩西从前送了她回去,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
便 帶 著 摩 西 的 妻 子 西 坡 拉 , 就 是 摩 西 從 前 打 發 回 去 的 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
便 带 着 摩 西 的 妻 子 西 坡 拉 , 就 是 摩 西 从 前 打 发 回 去 的 ,

Exodus 18:2 King James Bible
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

Exodus 18:2 English Revised Version
And Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Zipporah

出埃及記 2:21
摩西甘心和那人同住,那人把他的女兒西坡拉給摩西為妻。

出埃及記 4:25,26
西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西腳前,說:「你真是我的血郎了!」…

鏈接 (Links)
出埃及記 18:2 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 18:2 多種語言 (Multilingual)Éxodo 18:2 西班牙人 (Spanish)Exode 18:2 法國人 (French)2 Mose 18:2 德語 (German)出埃及記 18:2 中國語文 (Chinese)Exodus 18:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戰敗亞瑪力人
1摩西的岳父米甸祭司葉忒羅,聽見神為摩西和神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領出來的事, 2便帶著摩西的妻子西坡拉,就是摩西從前打發回去的, 3又帶著西坡拉的兩個兒子,一個名叫革舜,因為摩西說:「我在外邦做了寄居的」,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 2:21
摩西甘心和那人同住,那人把他的女兒西坡拉給摩西為妻。

出埃及記 4:25
西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西腳前,說:「你真是我的血郎了!」

出埃及記 18:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)