平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞哈隨魯王問王后以斯帖說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裡呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚哈随鲁王问王后以斯帖说:“擅敢起意如此行的是谁?这人在哪里呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞哈隨魯王問王后以斯帖,說:「存心這樣行的人是誰?他在哪裡?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚哈随鲁王问王后以斯帖,说:「存心这样行的人是谁?他在哪里?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 哈 隨 魯 王 問 王 后 以 斯 帖 說 : 「 擅 敢 起 意 如 此 行 的 是 誰 ? 這 人 在 哪 裡 呢 ? 」 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 哈 随 鲁 王 问 王 后 以 斯 帖 说 : 「 擅 敢 起 意 如 此 行 的 是 谁 ? 这 人 在 哪 里 呢 ? 」 Esther 7:5 King James Bible Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so? Esther 7:5 English Revised Version Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Who is he. 創世記 27:33 約伯記 9:24 that durst, etc. 使徒行傳 5:3 鏈接 (Links) 以斯帖記 7:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 7:5 多種語言 (Multilingual) • Ester 7:5 西班牙人 (Spanish) • Esther 7:5 法國人 (French) • Ester 7:5 德語 (German) • 以斯帖記 7:5 中國語文 (Chinese) • Esther 7:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |