平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 論拿弗他利說:「拿弗他利啊,你足沾恩惠,滿得耶和華的福,可以得西方和南方為業。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 论拿弗他利说:“拿弗他利啊,你足沾恩惠,满得耶和华的福,可以得西方和南方为业。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 論到拿弗他利,他說:「拿弗他利啊,你飽受恩寵,滿得耶和華的福,可以取得西方和南方為業。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 论到拿弗他利,他说:「拿弗他利啊,你饱受恩宠,满得耶和华的福,可以取得西方和南方为业。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 論 拿 弗 他 利 說 : 拿 弗 他 利 阿 , 你 足 沾 恩 惠 , 滿 得 耶 和 華 的 福 , 可 以 得 西 方 和 南 方 為 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 论 拿 弗 他 利 说 : 拿 弗 他 利 阿 , 你 足 沾 恩 惠 , 满 得 耶 和 华 的 福 , 可 以 得 西 方 和 南 方 为 业 。 Deuteronomy 33:23 King James Bible And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south. Deuteronomy 33:23 English Revised Version And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, And full with the blessing of the LORD: Possess thou the west and the south. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) O 創世記 49:21 詩篇 36:8 詩篇 90:14 以賽亞書 9:1,2 耶利米書 31:14 馬太福音 4:13,16 馬太福音 11:28 possess 約書亞記 19:32-39 鏈接 (Links) 申命記 33:23 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 33:23 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 33:23 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 33:23 法國人 (French) • 5 Mose 33:23 德語 (German) • 申命記 33:23 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 33:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |