平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這民的面貌凶惡,不顧恤年老的,也不恩待年少的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这民的面貌凶恶,不顾恤年老的,也不恩待年少的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這民臉無羞恥,不顧老年人的情面,也不恩待青年人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这民脸无羞耻,不顾老年人的情面,也不恩待青年人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 民 的 面 貌 凶 惡 , 不 顧 恤 年 老 的 , 也 不 恩 待 年 少 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 民 的 面 貌 凶 恶 , 不 顾 恤 年 老 的 , 也 不 恩 待 年 少 的 。 Deuteronomy 28:50 King James Bible A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: Deuteronomy 28:50 English Revised Version a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 7:13 傳道書 8:1 但以理書 7:7 但以理書 8:23 shall not 歷代志下 36:17 以賽亞書 47:6 路加福音 19:44 路加福音 21:23,24 鏈接 (Links) 申命記 28:50 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 28:50 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 28:50 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 28:50 法國人 (French) • 5 Mose 28:50 德語 (German) • 申命記 28:50 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 28:50 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 違逆主言必受重禍 …49耶和華要從遠方地極帶一國的民,如鷹飛來攻擊你。這民的言語,你不懂得。 50這民的面貌凶惡,不顧恤年老的,也不恩待年少的。 51他們必吃你牲畜所下的和你地土所產的,直到你滅亡。你的五穀、新酒和油,以及牛犢、羊羔,都不給你留下,直到將你滅絕。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 28:51 他們必吃你牲畜所下的和你地土所產的,直到你滅亡。你的五穀、新酒和油,以及牛犢、羊羔,都不給你留下,直到將你滅絕。 傳道書 8:1 誰如智慧人呢?誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他的臉發光,並使他臉上的暴氣改變。 以賽亞書 33:19 你必不見那強暴的民,就是說話深奧你不能明白,言語呢喃你不能懂得的。 以賽亞書 47:6 我向我的百姓發怒,使我的產業被褻瀆,將他們交在你手中,你毫不憐憫他們,把極重的軛加在老年人身上。 |