聖經
>
申命記
>
章 22
> 聖經金句 10
◄
申命記 22:10
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可並用牛、驢耕地。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可并用牛、驴耕地。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你不可用牛和驢一同耕地。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你不可用牛和驴一同耕地。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 並 用 牛 、 驢 耕 地 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 并 用 牛 、 驴 耕 地 。
Deuteronomy 22:10 King James Bible
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
Deuteronomy 22:10 English Revised Version
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
哥林多後書 6:14-16
你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?…
鏈接 (Links)
申命記 22:10 雙語聖經 (Interlinear)
•
申命記 22:10 多種語言 (Multilingual)
•
Deuteronomio 22:10 西班牙人 (Spanish)
•
Deutéronome 22:10 法國人 (French)
•
5 Mose 22:10 德語 (German)
•
申命記 22:10 中國語文 (Chinese)
•
Deuteronomy 22:10 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
應守之數例
…
9
「不可把兩樣種子種在你的葡萄園裡,免得你撒種所結的和葡萄園的果子都要充公。
10
不可並用牛、驢耕地。
11
不可穿羊毛、細麻兩樣摻雜料做的衣服。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多後書 6:14
你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?
申命記 22:11
不可穿羊毛、細麻兩樣摻雜料做的衣服。