平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔在火中焚燒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「那時,因那小角說誇大話的聲音,我繼續觀看,看見那獸被殺,屍體被毀,扔在烈火中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「那时,因那小角说夸大话的声音,我继续观看,看见那兽被杀,屍体被毁,扔在烈火中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 我 觀 看 , 見 那 獸 因 小 角 說 誇 大 話 的 聲 音 被 殺 , 身 體 損 壞 , 扔 在 火 中 焚 燒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 我 观 看 , 见 那 兽 因 小 角 说 夸 大 话 的 声 音 被 杀 , 身 体 损 坏 , 扔 在 火 中 焚 烧 。 Daniel 7:11 King James Bible I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame. Daniel 7:11 English Revised Version I beheld at that time because of the voice of the great words which the horn spake; I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and he was given to be burned with fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the voice. 但以理書 7:8,25 彼得後書 2:18 猶大書 1:16 啟示錄 13:5,6 啟示錄 20:4,12 even. 但以理書 7:26 但以理書 8:25 但以理書 11:45 帖撒羅尼迦後書 2:8 啟示錄 18:8 啟示錄 19:20 啟示錄 20:10 鏈接 (Links) 但以理書 7:11 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 7:11 多種語言 (Multilingual) • Daniel 7:11 西班牙人 (Spanish) • Daniel 7:11 法國人 (French) • Daniel 7:11 德語 (German) • 但以理書 7:11 中國語文 (Chinese) • Daniel 7:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |