雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 13:12 我們如今彷彿對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。 創世記 16:13 夏甲就稱那對她說話的耶和華為「看顧人的神」,因而說:「在這裡我也看見那看顧我的嗎?」 出埃及記 24:10 他們看見以色列的神,他腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。 出埃及記 24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上。他們觀看神,他們又吃又喝。 出埃及記 33:20 又說:「你不能看見我的面,因為人見我的面不能存活。」 民數記 12:8 我要與他面對面說話,乃是明說,不用謎語,並且他必見我的形象。你們毀謗我的僕人摩西,為何不懼怕呢?」 約書亞記 5:13 約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,不料,有一個人手裡有拔出來的刀,對面站立。約書亞到他那裡,問他說:「你是幫助我們呢,是幫助我們敵人呢?」 士師記 6:22 基甸見他是耶和華的使者,就說:「哀哉!主耶和華啊,我不好了,因為我覿面看見耶和華的使者。」 士師記 13:22 瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」 列王紀上 12:25 耶羅波安在以法蓮山地建築示劍,就住在其中。又從示劍出去,建築毗努伊勒。 鏈接 (Links) 創世記 32:30 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 32:30 多種語言 (Multilingual) • Génesis 32:30 西班牙人 (Spanish) • Genèse 32:30 法國人 (French) • 1 Mose 32:30 德語 (German) • 創世記 32:30 中國語文 (Chinese) • Genesis 32:30 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |