他來的情形怎樣,他去的情形也怎樣,這也是一宗大禍患。他為風勞碌,有什麼益處呢? 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 16:16 我勸你們順服這樣的人,並一切同工同勞的人。 箴言 11:29 擾害己家的必承受清風,愚昧人必做慧心人的僕人。 傳道書 1:3 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有什麼益處呢? 傳道書 2:11 後來我察看我手所經營的一切事和我勞碌所成的功,誰知都是虛空,都是捕風,在日光之下毫無益處。 傳道書 3:9 這樣看來,做事的人在他的勞碌上有什麼益處呢? 鏈接 (Links) 傳道書 5:16 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 5:16 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 5:16 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 5:16 法國人 (French) • Prediger 5:16 德語 (German) • 傳道書 5:16 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 5:16 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |