他們將所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踴跳。 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 6:7 你們禱告,不可像外邦人用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。 列王紀上 18:25 以利亞對巴力的先知說:「你們既是人多,當先挑選一隻牛犢,預備好了,就求告你們神的名,卻不要點火。」 列王紀上 18:27 到了正午,以利亞戲笑他們,說:「大聲求告吧!因為他是神,他或默想,或走到一邊,或行路,或睡覺,你們當叫醒他。」 詩篇 115:4 他們的偶像是金的銀的,是人手所造的。 詩篇 115:5 有口卻不能言,有眼卻不能看, 以賽亞書 44:17 他用剩下的做了一神,就是雕刻的偶像,他向這偶像俯伏叩拜,禱告他說:「求你拯救我,因你是我的神。」 耶利米書 10:5 它好像棕樹,是鏇成的,不能說話不能行走,必須有人抬著。你們不要怕它,它不能降禍,也無力降福。」 約拿書 1:5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。 哈巴谷書 2:19 對木偶說『醒起!』,對啞巴石像說『起來!』,那人有禍了!這個還能教訓人嗎?看哪,是包裹金銀的,其中毫無氣息。 鏈接 (Links) 列王紀上 18:26 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 18:26 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 18:26 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 18:26 法國人 (French) • 1 Koenige 18:26 德語 (German) • 列王紀上 18:26 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 18:26 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |