使徒行傳 11:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是當彼得上到耶路撒冷的時候,那些割禮派的人卻批評他,

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是当彼得上到耶路撒冷的时候,那些割礼派的人却批评他,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的门徒和他争辩,说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得上到耶路撒冷的時候,那些守割禮的人與他爭論,

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得上到耶路撒冷的时候,那些守割礼的人与他争论,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
及 至 彼 得 上 了 耶 路 撒 冷 , 那 些 奉 割 禮 的 門 徒 和 他 爭 辯 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
及 至 彼 得 上 了 耶 路 撒 冷 , 那 些 奉 割 礼 的 门 徒 和 他 争 辩 说 :

Acts 11:2 King James Bible
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

Acts 11:2 English Revised Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they.

使徒行傳 10:9,45
第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。…

使徒行傳 15:1,5
有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」…

使徒行傳 21:20-23
他們聽見,就歸榮耀於神,對保羅說:「兄台,你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。…

加拉太書 2:12-14
從雅各那裡來的人未到以先,他和外邦人一同吃飯,及至他們來到,他因怕奉割禮的人,就退去與外邦人隔開了。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 11:2 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 11:2 多種語言 (Multilingual)Hechos 11:2 西班牙人 (Spanish)Actes 11:2 法國人 (French)Apostelgeschichte 11:2 德語 (German)使徒行傳 11:2 中國語文 (Chinese)Acts 11:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得辯白給外邦人施洗的事
1使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了神的道。 2及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯,說: 3「你進入未受割禮之人的家,和他們一同吃飯了!」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 10:45
那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都稀奇,

加拉太書 2:12
從雅各那裡來的人未到以先,他和外邦人一同吃飯,及至他們來到,他因怕奉割禮的人,就退去與外邦人隔開了。

歌羅西書 4:11
耶數,又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為神的國與我一同做工的,也是叫我心裡得安慰的。

提多書 1:10
因為有許多人不服約束,說虛空話欺哄人,那奉割禮的更是這樣。

使徒行傳 11:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)