提摩太後書 4:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你來的時候,要把我在特羅阿斯時留在卡爾坡家裡的那件外衣帶來,還有那些書卷,尤其是那些羊皮卷,也要帶來。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你来的时候,要把我在特罗阿斯时留在卡尔坡家里的那件外衣带来,还有那些书卷,尤其是那些羊皮卷,也要带来。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在特羅亞留於加布的那件外衣,你來的時候可以帶來,那些書也要帶來,更要緊的是那些皮卷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在特罗亚留于加布的那件外衣,你来的时候可以带来,那些书也要带来,更要紧的是那些皮卷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我在特羅亞留在加布那裡的外衣,你來的時候要把它帶來,還有那些書卷,特別是那些羊皮卷,也要帶來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我在特罗亚留在加布那里的外衣,你来的时候要把它带来,还有那些书卷,特别是那些羊皮卷,也要带来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 特 羅 亞 留 於 加 布 的 那 件 外 衣 , 你 來 的 時 候 可 以 帶 來 , 那 些 書 也 要 帶 來 , 更 要 緊 的 是 那 些 皮 卷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 特 罗 亚 留 於 加 布 的 那 件 外 衣 , 你 来 的 时 候 可 以 带 来 , 那 些 书 也 要 带 来 , 更 要 紧 的 是 那 些 皮 卷 。

2 Timothy 4:13 King James Bible
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

2 Timothy 4:13 English Revised Version
The cloke that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cloak.

哥林多前書 4:11
直到如今,我們還是又飢又渴,又赤身露體,又挨打,又沒有一定的住處,

哥林多後書 11:27
受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

Troas.

使徒行傳 16:8,11
他們就越過每西亞,下到特羅亞去。…

使徒行傳 20:5-12
這些人先走,在特羅亞等候我們。…

鏈接 (Links)
提摩太後書 4:13 雙語聖經 (Interlinear)提摩太後書 4:13 多種語言 (Multilingual)2 Timoteo 4:13 西班牙人 (Spanish)2 Timothée 4:13 法國人 (French)2 Timotheus 4:13 德語 (German)提摩太後書 4:13 中國語文 (Chinese)2 Timothy 4:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
有公義的冠冕存留
12我已經打發推基古往以弗所去。 13我在特羅亞留於加布的那件外衣,你來的時候可以帶來,那些書也要帶來,更要緊的是那些皮卷。 14銅匠亞歷山大多多地害我,主必照他所行的報應他。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:40
有人想要告你,要拿你的裡衣,連外衣也由他拿去;

使徒行傳 16:8
他們就越過每西亞,下到特羅亞去。

使徒行傳 16:11
於是從特羅亞開船,一直行到撒摩特喇,第二天到了尼亞波利。

使徒行傳 20:38
叫他們最傷心的,就是他說「以後不能再見我的面」那句話。於是送他上船去了。

提摩太後書 4:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)