平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約押從大衛那裡出來,就打發人去追趕押尼珥,在西拉井追上他,將他帶回來,大衛卻不知道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约押从大卫那里出来,就打发人去追赶押尼珥,在西拉井追上他,将他带回来,大卫却不知道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約押從大衛那裡出來,就差派使者去追趕押尼珥,使者從西拉的水井那裡把他帶回來。可是,大衛一點都不知道。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约押从大卫那里出来,就差派使者去追赶押尼珥,使者从西拉的水井那里把他带回来。可是,大卫一点都不知道。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 押 從 大 衛 那 裡 出 來 , 就 打 發 人 去 追 趕 押 尼 珥 , 在 西 拉 井 追 上 他 , 將 他 帶 回 來 , 大 衛 卻 不 知 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 押 从 大 卫 那 里 出 来 , 就 打 发 人 去 追 赶 押 尼 珥 , 在 西 拉 井 追 上 他 , 将 他 带 回 来 , 大 卫 却 不 知 道 。 2 Samuel 3:26 King James Bible And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not. 2 Samuel 3:26 English Revised Version And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he sent 箴言 26:23-26 箴言 27:4-6 鏈接 (Links) 撒母耳記下 3:26 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 3:26 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 3:26 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 3:26 法國人 (French) • 2 Samuel 3:26 德語 (German) • 撒母耳記下 3:26 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 3:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約押疑忌押尼珥 …25你當曉得,尼珥的兒子押尼珥來是要誆哄你,要知道你的出入和你一切所行的事。」 26約押從大衛那裡出來,就打發人去追趕押尼珥,在西拉井追上他,將他帶回來,大衛卻不知道。 27押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 3:25 你當曉得,尼珥的兒子押尼珥來是要誆哄你,要知道你的出入和你一切所行的事。」 撒母耳記下 3:27 押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。 |