撒母耳記下 3:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
押尼珥帶著二十個人來到希伯崙見大衛,大衛就為押尼珥和他帶來的人設擺筵席。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
押尼珥带着二十个人来到希伯仑见大卫,大卫就为押尼珥和他带来的人设摆筵席。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
押尼珥帶著二十個人,來到希伯崙見大衛的時候,大衛就為押尼珥和與他同來的人擺設筵席。

圣经新译本 (CNV Simplified)
押尼珥带着二十个人,来到希伯仑见大卫的时候,大卫就为押尼珥和与他同来的人摆设筵席。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
押 尼 珥 帶 著 二 十 個 人 來 到 希 伯 崙 見 大 衛 , 大 衛 就 為 押 尼 珥 和 他 帶 來 的 人 設 擺 筵 席 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
押 尼 珥 带 着 二 十 个 人 来 到 希 伯 仑 见 大 卫 , 大 卫 就 为 押 尼 珥 和 他 带 来 的 人 设 摆 筵 席 。

2 Samuel 3:20 King James Bible
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.

2 Samuel 3:20 English Revised Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

David

創世記 26:30
以撒就為他們設擺筵席,他們便吃了喝了。

創世記 31:54
又在山上獻祭,請眾弟兄來吃飯。他們吃了飯,便在山上住宿。

以斯帖記 1:3
在位第三年,為他一切首領、臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴胄與首領在他面前。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 3:20 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 3:20 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 3:20 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 3:20 法國人 (French)2 Samuel 3:20 德語 (German)撒母耳記下 3:20 中國語文 (Chinese)2 Samuel 3:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
押尼珥結約歸大衛
19押尼珥也用這話說給便雅憫人聽,又到希伯崙,將以色列人和便雅憫全家一切所喜悅的事說給大衛聽。 20押尼珥帶著二十個人來到希伯崙見大衛,大衛就為押尼珥和他帶來的人設擺筵席。 21押尼珥對大衛說:「我要起身去招聚以色列眾人來見我主我王,與你立約,你就可以照著心願做王。」於是大衛送押尼珥去,押尼珥就平平安安地去了。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 3:19
押尼珥也用這話說給便雅憫人聽,又到希伯崙,將以色列人和便雅憫全家一切所喜悅的事說給大衛聽。

撒母耳記下 3:21
押尼珥對大衛說:「我要起身去招聚以色列眾人來見我主我王,與你立約,你就可以照著心願做王。」於是大衛送押尼珥去,押尼珥就平平安安地去了。

撒母耳記下 3:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)