平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往耶利哥去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我必不離開你!」於是二人到了耶利哥。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以利亚对以利沙说:“耶和华差遣我往耶利哥去,你可以在这里等候。”以利沙说:“我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓:我必不离开你!”于是二人到了耶利哥。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以利亞對以利沙說:「你留在這裡吧,因為耶和華差派我往耶利哥。」他說:「我指著永活的耶和華和你的性命起誓:我必不離開你。」於是他們來到耶利哥。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以利亚对以利沙说:「你留在这里吧,因为耶和华差派我往耶利哥。」他说:「我指着永活的耶和华和你的性命起誓:我必不离开你。」於是他们来到耶利哥。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 利 亞 對 以 利 沙 說 : 耶 和 華 差 遣 我 往 耶 利 哥 去 , 你 可 以 在 這 裡 等 候 。 以 利 沙 說 : 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 , 又 敢 在 你 面 前 起 誓 , 我 必 不 離 開 你 。 於 是 二 人 到 了 耶 利 哥 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 利 亚 对 以 利 沙 说 : 耶 和 华 差 遣 我 往 耶 利 哥 去 , 你 可 以 在 这 里 等 候 。 以 利 沙 说 : 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 , 又 敢 在 你 面 前 起 誓 , 我 必 不 离 开 你 。 於 是 二 人 到 了 耶 利 哥 。 2 Kings 2:4 King James Bible And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. 2 Kings 2:4 English Revised Version And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Jericho 約書亞記 6:26 列王紀上 16:34 路加福音 19:1 As the Lord 列王紀下 2:2 列王紀下 4:30 使徒行傳 2:42 使徒行傳 11:23 鏈接 (Links) 列王紀下 2:4 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 2:4 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 2:4 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 2:4 法國人 (French) • 2 Koenige 2:4 德語 (German) • 列王紀下 2:4 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 2:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以利沙求感以利亞之靈加倍感己 …3住伯特利的先知門徒出來見以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」 4以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往耶利哥去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我必不離開你!」於是二人到了耶利哥。 5住耶利哥的先知門徒就近以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 6:26 當時,約書亞叫眾人起誓說:「有興起重修這耶利哥城的人,當在耶和華面前受咒詛:他立根基的時候,必喪長子;安門的時候,必喪幼子。」 撒母耳記上 1:26 婦人說:「主啊,我敢在你面前起誓,從前在你這裡站著祈求耶和華的那婦人就是我。 列王紀下 2:2 以利亞對以利沙說:「耶和華差我往伯特利去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我必不離開你!」於是二人下到伯特利。 列王紀下 4:30 孩子的母親說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我必不離開你!」於是以利沙起身,隨著她去了。 |