平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但選擇耶路撒冷為我名的居所,又揀選大衛治理我民以色列。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但选择耶路撒冷为我名的居所,又拣选大卫治理我民以色列。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我卻揀選了耶路撒冷,使我的名留在那裡;也揀選了大衛,統治我的子民以色列。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 我却拣选了耶路撒冷,使我的名留在那里;也拣选了大卫,统治我的子民以色列。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 選 擇 耶 路 撒 冷 為 我 名 的 居 所 , 又 揀 選 大 衛 治 理 我 民 以 色 列 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 选 择 耶 路 撒 冷 为 我 名 的 居 所 , 又 拣 选 大 卫 治 理 我 民 以 色 列 。 2 Chronicles 6:6 King James Bible But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. 2 Chronicles 6:6 English Revised Version but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 歷代志下 12:13 詩篇 48:1 詩篇 78:68-70 詩篇 132:13 以賽亞書 14:32 chosen David 撒母耳記上 16:1 歷代志上 28:4 詩篇 89:19,20 鏈接 (Links) 歷代志下 6:6 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 6:6 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 6:6 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 6:6 法國人 (French) • 2 Chronik 6:6 德語 (German) • 歷代志下 6:6 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 6:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 所羅門為民祝福 …5他說:『自從我領我民出埃及地以來,我未曾在以色列眾支派中選擇一城建造殿宇為我名的居所,也未曾揀選一人做我民以色列的君。 6但選擇耶路撒冷為我名的居所,又揀選大衛治理我民以色列。』」 7所羅門說:「我父大衛曾立意要為耶和華以色列神的名建殿,… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 20:24 你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。 歷代志上 28:4 然而,耶和華以色列的神在我父的全家揀選我做以色列的王,直到永遠。因他揀選猶大為首領,在猶大支派中揀選我父家,在我父的眾子裡喜悅我,立我做以色列眾人的王。 歷代志下 6:5 他說:『自從我領我民出埃及地以來,我未曾在以色列眾支派中選擇一城建造殿宇為我名的居所,也未曾揀選一人做我民以色列的君。 歷代志下 12:13 羅波安王自強,在耶路撒冷做王。他登基的時候年四十一歲,在耶路撒冷,就是耶和華從以色列眾支派中所選擇立他名的城,做王十七年。羅波安的母親名叫拿瑪,是亞捫人。 撒迦利亞書 2:12 耶和華必收回猶大做他聖地的份,也必再揀選耶路撒冷。 |