歷代志下 5:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列眾長老來到,利未人便抬起約櫃。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列众长老来到,利未人便抬起约柜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列的眾長老來到了,利未人就抬起約櫃。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列的众长老来到了,利未人就抬起约柜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 眾 長 老 來 到 , 利 未 人 便 抬 起 約 櫃 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 众 长 老 来 到 , 利 未 人 便 抬 起 约 柜 。

2 Chronicles 5:4 King James Bible
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

2 Chronicles 5:4 English Revised Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 4:15
將要起營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。

約書亞記 3:6
約書亞又吩咐祭司說:「你們抬起約櫃,在百姓前頭過去。」於是他們抬起約櫃,在百姓前頭走。

約書亞記 6:6
嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:「你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華的約櫃前。」

列王紀上 8:3
以色列長老來到,祭司便抬起約櫃,

歷代志上 15:2,12-14
那時大衛說:「除了利未人之外,無人可抬神的約櫃,因為耶和華揀選他們抬神的約櫃,且永遠侍奉他。」…

鏈接 (Links)
歷代志下 5:4 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 5:4 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 5:4 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 5:4 法國人 (French)2 Chronik 5:4 德語 (German)歷代志下 5:4 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 5:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
舁櫃入殿
3於是以色列眾人在七月節前都聚集到王那裡。 4以色列眾長老來到,利未人便抬起約櫃。 5祭司利未人將約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 3:6
約書亞又吩咐祭司說:「你們抬起約櫃,在百姓前頭過去。」於是他們抬起約櫃,在百姓前頭走。

歷代志下 5:5
祭司利未人將約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。

歷代志下 5:7
祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。

歷代志下 5:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)