聖經
>
歷代志下
>
章 4
> 聖經金句 10
◄
歷代志下 4:10
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
將海安在殿門的右邊,就是南邊。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
将海安在殿门的右边,就是南边。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
又把銅海放在殿的右邊,就是東南方。
圣经新译本 (CNV Simplified)
又把铜海放在殿的右边,就是东南方。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
將 海 安 在 殿 門 的 右 邊 , 就 是 南 邊 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
将 海 安 在 殿 门 的 右 边 , 就 是 南 边 。
2 Chronicles 4:10 King James Bible
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
2 Chronicles 4:10 English Revised Version
And he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
列王紀上 7:39
五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊。又將海放在殿門的右旁,就是南邊。
鏈接 (Links)
歷代志下 4:10 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志下 4:10 多種語言 (Multilingual)
•
2 Crónicas 4:10 西班牙人 (Spanish)
•
2 Chroniques 4:10 法國人 (French)
•
2 Chronik 4:10 德語 (German)
•
歷代志下 4:10 中國語文 (Chinese)
•
2 Chronicles 4:10 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
建院及院門
9
又建立祭司院和大院並院門,用銅包裹門扇。
10
將海安在殿門的右邊,就是南邊。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 24:15
話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的,彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子。
列王紀上 7:39
五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊。又將海放在殿門的右旁,就是南邊。